Miljø og mikroorganismer i oversættelser
Når sproget skaber forbindelser
Fra Arktis til Asien
Hos BE communication er vi stolte af at støtte stærke projekter og visionære virksomheder med sproglige løsninger, der bygger bro mellem viden, kultur og markeder. Her er to eksempler på samarbejder, vi er særligt glade for at være en del af.
Polarportalen – formidling af klimaforskning til hele verden
Klimaforandringerne i Arktis påvirker ikke kun de lokale forhold, men har konsekvenser for hele planetens klima. Det er baggrunden for det vigtige arbejde, der foregår på polarportal.dk, hvor forskere fra DMI, GEUS, DTU og Københavns Universitet formidler den nyeste viden om is, sne og permafrost.
Da DMI i 2015 stod og manglede en ny samarbejdspartner til oversættelse af Polarrapporten til grønlandsk, faldt valget på os hos BE communication. Det blev begyndelsen på et tæt samarbejde, som senere er blevet udvidet til også at omfatte den engelske oversættelse af rapporterne.
“Det er spændende at arbejde sammen med den brede kreds af forskere fra både DMI, GEUS, DTU Space, DTU Byg og KU, som formidler den nyeste viden om is- og klimaudvikling i Arktis. Klimaforandringerne har stor indflydelse på hele verden,”
fortæller Ida Toldbod fra Poco Pio, der er ansvarlig for formidlingen.
Vi er stolte af at bidrage til, at vigtig og kompleks viden bliver gjort tilgængelig og forståelig for både ungdomsuddannelser og den brede offentlighed – på dansk, engelsk og grønlandsk.
BioCare Copenhagen & Viktor Axelsen
Sundhed i et globalt perspektiv
Da BioCare Copenhagen A/S indgik et samarbejde med den olympiske badmintonstjerne Viktor Axelsen, var målet klart: At udvikle en række innovative kosttilskud med fokus på en sund og aktiv livsstil, og bringe dem ud til både europæiske og asiatiske markeder.
Produkterne, som blandt andet indeholder naturlige frugt- og grøntsagsektrakter samt probiotika, skulle markedsføres i Kina – Søren Thomsen, dengang ansat hos BioCare os i 2020 for hjælp til oversættelse til mandarin. Opgaven omfattede både e-bog, præsentationer og produktlabels.
”Jeg blev rigtig glad, da Søren fra BioCare takkede ja til, at jeg måtte dele historien om deres samarbejde med Viktor Axelsen. En kundecase er ikke kun en god reference – det er også et tillidsspørgsmål.” Tina Nurby, BE communication.
BioCare Copenhagen A/S, grundlagt i 2012 og i dag en del af DSM-koncernen, er en dansk biotekvirksomhed med stærke rødder i forskning fra Rigshospitalet. Virksomheden har opnået international anerkendelse og hurtig vækst med deres probiotiske kosttilskud, og sælger i dag til over 55 lande.
Har du ligesom BioCare og DMI brug for hjælp til oversættelse af specialiseret materiale?
Så tag fat i os.
Vi har nemlig erfaring med både tekniske og videnskabelige tekster, som e-bøger, præsentationer, produktlabels og faglige rapporter – feks. Polarrapporten, der udgives på dansk, engelsk og grønlandsk.
Uanset om dit indhold skal ramme forskere, forbrugere eller den internationale offentlighed, sikrer vi, at sproget står skarpt og tilpasset målgruppen.
Vi står klar til at hjælpe!
Vi har altid en freelancer på standby - klar til at løse en opgave.
Skal vi også hjælpe dig?
+45 26 74 53 00 / be@becommunication.dk
Besøg os
Skibbrogade 11, 2.
6100 Haderslev
Tlf. 26 74 53 00
CVR: DK32426506