Globalisierung ist ohne Übersetzungen und ohne Literatur.

- Übersetzungen nicht möglich– derartige Übersetzungen leisten einen Beitrag zum besseren gegenseitigen Verständnis.
Die Übersetzungen helfen uns dabei, die Welt auf eine neue Weise zu verstehen und auf sie zuzugehen.
Gleichzeitig helfen sie uns dabei, uns selbst zu verstehen. Durch Übersetzungen wird die kulturelle Vielfalt gestärkt.

Ohne Übersetzungen riskieren wir eventuell, dass wir niemals lernen, uns gegenseitig zu verstehen. Übersetzungen sind deshalb wichtig, um die sprachliche Vielfalt zu bewahren.

Übersetzungen sind wichtig um die sprachliche Vielfalt zu bewahren.

Alle unsere Übersetzer sind sprachliche Genies

– sie haben eine Leidenschaft für Worte und Sätze.

Bei uns steht jederzeit ein Übersetzer dazu bereit, sich Ihrer Aufgabe anzunehmen.

Viele Sprachkombinationen - Übersetzungen sind unser Spezialgebiet

Ihr Text wird von im jeweiligen Land geborenen muttersprachlichen Übersetzern bearbeitet, die eingehende Kenntnisse der Sprache und Kultur besitzen.

Vereidigte Übersetzer stempeln und beglaubigen Ihre Urkunden.

Texter/Dolmetscher sorgen für Verständnis und Kommunikation zwischen Ihnen und der restlichen Welt.

Falls Sie besondere Wünsche haben, sprechen Sie uns einfach an gemeinsam finden wir die richtige Lösung für Ihre Bedürfnisse!

    • BE Communication © 2007-2019
    • Bjerggade 2
    • DK-6200 Aabenraa
    • Mob.: (+45) 26 74 53 00
    • CVR/UST: DK32426506